Перевод: с польского на русский

с русского на польский

zwalić się na kogoś

  • 1 nawalić się

    сов. разг.
    наби́ться битко́м; набра́ться

    nawaliło się ludzi — набрало́сь наро́ду

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nawalić się

  • 2 nawalić\ się

    nawali|ć się
    сов. разг. набиться битком; набраться;

    \nawalić\ sięło się ludzi набралось народу;

    ● \nawalić\ się się na kogoś навалиться на кого-л., придавить кого-л.
    +

    natłoczyć się, napchać się, zwalić się

    Słownik polsko-rosyjski > nawalić\ się

  • 3 spaść

    глаг.
    • валиться
    • впасть
    • завалить
    • завалиться
    • опадать
    • падать
    • пасть
    • рухнуть
    • слететь
    • спадать
    • спасть
    • стряхнуть
    • упасть
    * * *
    1) (na niższą pozycję) перейти
    2) spaść (o opadach atmosferycznych) выпасть, пройти
    3) spaść (opaść) опасть, осыпаться
    4) spaść (utuczyć) откормить, скормить
    5) przen. spaść (np. o nieszczęściu) перен. лечь, пасть, обрушиться
    6) przen. spaść (np. o natchnieniu) перен. слететь, снизойти
    7) spaść (obniżyć się) спасть, понизиться, опуститься, снизиться, спуститься
    8) spaść (upaść) спасть, упасть, свалиться, обрушиться
    9) przen. spaść (np. kamień z serca) перен. спасть
    uratować, ocalić, zbawić спасти
    * * *
    spa|ść
    %1, \spaśćdnę, \spaśćdnie, \spaśćdnij, \spaśćdł, \spaśćdli сов. 1. упасть; спасть;

    \spaść z drzewa упасть (свалиться) с дерева; ceny \spaśćdły цены упали; opuchlizna \spaśćdła опухоль спала;

    2. (zwalić się na kogoś) свалиться, обрушиться;
    З. опасть, осыпаться;

    liście \spaśćdły листья опали;

    4. na kogo (obciążyć) пасть, лечь на кого (об ответственности, заботах etc.);
    5. пройти выпасть;

    \spaśćdł deszcz прошёл дождь; \spaśćdł śnieg выпал снег; ● kamień (ciężar) \spaśćdł z serca отлегло от сердца; włos mu z głowy nie \spaśćdnie его никто пальцем не тронет; ему ничего не будет;

    \spaść z głowy свалиться с плеч (о заботе etc.) di. zlecieć
    2. откормить
    +

    1. skarmić 2. utuczyć

    * * *
    I spadnę, spadnie, spadnij, spadł, spadli сов.
    1) упа́сть; спасть

    spaść z drzewa — упа́сть (свали́ться) с де́рева

    ceny spadły — це́ны упа́ли

    opuchlizna spadła — о́пухоль спа́ла

    2) ( zwalić się na kogoś) свали́ться, обру́шиться
    3) опа́сть, осы́паться

    liście spadły — ли́стья опа́ли

    4) na kogo ( obciążyć) пасть, лечь на кого (об ответственности, заботах и т. п.)
    5) пройти́ вы́пасть

    spadł śnieg — вы́пал снег

    - ciężar spadł z serca
    - włos mu z głowy nie spadnie
    - spaść z głowy
    Syn:
    II spasę, spasie, spaś, spasł, spaśli, spasiony сов.
    1) скорми́ть
    2) откорми́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > spaść

См. также в других словарях:

  • zwalić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}na kark {{/stl 13}}{{stl 7}} przybyć niespodziewanie, narażając kogoś na uciążliwości, pojawić się w niewłaściwym momencie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Goście zwalili się jej na kark dobrze po północy. Tyle spraw… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zwalić się — 1. pot. Coś zwaliło się, spadło komuś na głowę, na kark, posp. na łeb «ktoś został obarczony niespodziewanie przykrym, uciążliwym obowiązkiem»: (...) przestał się uśmiechać i powiedział, że nie jest nawet zastępcą tamtego, tylko zwaliła mu się… …   Słownik frazeologiczny

  • zwalać się – zwalić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} spadać, przewracać się (na kogoś, coś) z dużą siłą, całym ciężarem, bezwładnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwalić się ze schodów, z krzesła. Zwalać się na łóżko …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zwalić — dk VIa, zwalićlę, zwalićlisz, zwal, zwalićlił, zwalićlony zwalać ndk I, zwalićam, zwalićasz, zwalićają, zwalićaj, zwalićał, zwalićany 1. «waląc, rzucając, zgromadzić coś w jednym miejscu, zsypać razem, bezładnie; zrzucić z góry na dół» Zwalić… …   Słownik języka polskiego

  • zwalać się — 1. pot. Coś zwaliło się, spadło komuś na głowę, na kark, posp. na łeb «ktoś został obarczony niespodziewanie przykrym, uciążliwym obowiązkiem»: (...) przestał się uśmiechać i powiedział, że nie jest nawet zastępcą tamtego, tylko zwaliła mu się… …   Słownik frazeologiczny

  • głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… …   Słownik frazeologiczny

  • noga — 1. pot. Brać, wziąć nogi za pas «szybko uciekać, uciec»: Uratował go nalot niemiecki, bo ludziska rozbiegli się w popłochu, a szpieg wziął nogi za pas i nikt go tu więcej nie widział. R. Antoszewski, Kariera. 2. Być gdzieś jedną nogą a) «mieć… …   Słownik frazeologiczny

  • kark — 1. Giąć, zginać grzbiet, kark; schylać, pochylać głowę, kark przed kimś, przed czymś «poddawać się czyjejś władzy, ulegać komuś, pokornieć»: Ale Mania była harda i – podobnie jak Edward – przed nikim karku nie zginała. D. Koral, Wydziedziczeni. 2 …   Słownik frazeologiczny

  • zwalać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zwalaćam, zwalaća, zwalaćają, zwalaćany {{/stl 8}}– zwalić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zwalaćlę, zwalaćli, zwalaćlony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rzucając, zebrać na jednym …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kark — m III, D. u, N. karkkiem; lm M. i «tylna część szyi granicząca z grzbietem» Gruby, szeroki, tłusty kark. ◊ Iść, jechać, lecieć, pędzić itp. na złamanie karku «iść, jechać, pędzić itp. bardzo szybko, na oślep, nie zwracając uwagi na… …   Słownik języka polskiego

  • łeb — 1. pot. Biec, gnać, lecieć, pędzić, uciekać itp. na łeb na szyję, na złamanie karku «biec, uciekać itp. bardzo szybko, co tchu, w wielkim pośpiechu, nie zwracając uwagi na przeszkody i niebezpieczeństwo»: (...) wdział swoje połatane buty i,… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»